Preskoči na glavni sadržaj
+41 52 511 3200 (SUI)     + 1 713 364 5427 (SAD)     
Opći uvjeti prodaje

1. Općenito

1.1 Svaka isporuka robe i usluga putem Rheonics kao prodavatelj kupcu ("Kupac") podliježe ovdje navedenim Uvjetima i odredbama u mjeri u kojoj nisu izričito sklopljeni drugi ugovori. Kupčevi opći uvjeti koji nisu u skladu s ovdje navedenim Uvjetima i odredbama bit će primjenjivi samo u onoj mjeri u kojoj Rheonics ima izričito pismeno odobrenje.

1.2 Sva potraživanja protiv Rheonics ne smiju se ustupati trećim osobama.

1.3 Prodaja, preprodaja i odlaganje robe i usluga, uključujući bilo koju povezanu tehnologiju ili dokumentaciju, mogu regulirati švicarski, EU, američki propisi o kontroli izvoza, kao i propisi o nadzoru izvoza drugih zemalja. Svaka preprodaja robe zemljama pod embargom ili odbijenim osobama ili osobama koje koriste ili mogu koristiti robu u vojne svrhe, ABC oružje ili nuklearnu tehnologiju podliježe službenoj dozvoli. Kupac svojom narudžbom izjavljuje da je sukladan takvim zakonima i propisima i da se roba neće izravno ili neizravno isporučivati ​​u zemlje koje zabranjuju ili ograničavaju uvoz takve robe. Kupac izjavljuje da je dobio sve licence potrebne za izvoz i uvoz.

2. Informacije, savjetovanje

Informiranje i savjetovanje u vezi s Rheonicsroba i usluga pruža se onako kako se smatra primjerenim iz postojećeg iskustva. Sve navedene vrijednosti, posebno podaci o učinku, predstavljaju prosječne vrijednosti koje su određene eksperimentima u standardnim laboratorijskim uvjetima. Rheonics ne može preuzeti nikakvu obvezu da će njegovi proizvodi točno zadovoljiti navedene vrijednosti i područja primjene. Odjeljak 10 ovih Uvjeta i odredbi uređuje sva pitanja odgovornosti. Naše ponude su podložne promjenama i nisu obvezujuće, osim ako nisu izričito označene kao obvezujuće ili sadrže određeni rok za prihvaćanje.

3. Cijene

3.1 Cijene se odnose na opseg isporuke i usluga navedene u potvrdi narudžbe. Svaka dodatna ili posebna opskrba ili usluga dodatno će se fakturirati Kupcu.

3.2 Ako se izričito ne dogovorimo drugačije, za sve pošiljke bit će potrebno plaćanje unaprijed po primitku računa. U slučaju da smo pristali na plaćanje nakon isporuke, naše račune dospijeva i plaća Kupac u roku od 14 dana od primitka računa, osim ako na računu nije navedeno dulje razdoblje plaćanja.

3.3 Osim ako nije drugačije izričito dogovoreno, cijene su navedene franko tvornica Rheonics Tvrtka grupe koja koristi ove Uvjete i odredbe. Kupac će snositi sve dodatne troškove prijevoza, troškove pakiranja koji premašuju standardno pakiranje, javne pristojbe (uključujući poreze po odbitku) i carine.

3.4 Kupac nema pravo na prijeboj ili zadržavanje, osim u onoj mjeri u kojoj mi nismo osporili protutužbu ili smo utvrdili konačnom i obvezujućom odlukom.

3.5 U slučaju prilagođenog proizvoda ili nedostupnosti kreditne olakšice za kupca, uvjeti plaćanja bit će plaćanje unaprijed, osim ako nije izričito navedeno drugačije.

4. Dostava

4.1 Bilo koje vremensko razdoblje relevantno za određivanje datuma otpreme sukladno ovom §-u 4 (kako smo ga odredili kad se izvrši narudžba ili kako je drugačije ugovoreno) započinje (a) ako je dogovoreno plaćanje unaprijed, nakon što mi primimo puna kupoprodajna cijena (uključujući PDV i troškove dostave) ili (b) ako je ugovoreno plaćanje pouzećem ili plaćanjem nakon isporuke, nakon zaključenja kupoprodajnog ugovora.

4.2 Datum otpreme bit će dan na koji ćemo proizvod predati prijevozniku.

4.3 Ne odgovaramo za nemogućnost isporuke ili za kašnjenja u isporuci ukoliko su uzrokovani višom silom ili drugim događajima koji nisu bili predviđeni u vrijeme sklapanja ugovora (npr. Prekidi rada svih vrsta, poteškoće u nabavi materijala ili električne energije, kašnjenja u prijevozu, štrajkovi, zakonita isključenja, nedostatak radne snage, energije ili sirovina, poteškoće u pribavljanju potrebnih službenih odobrenja, službene mjere ili neisporuka ili netočna ili kasna isporuka od strane dobavljača), za koje nismo odgovorni. U mjeri u kojoj nam takvi događaji znatno otežavaju ili onemogućuju pružanje naših zaliha ili usluga, a prepreka nije samo privremenog trajanja, imamo pravo odustati od ugovora. U slučaju privremenih prepreka, rokovi isporuka i usluga produžit će se ili će se rokovi isporuke i završetka odgoditi za razdoblje prepreke plus odgovarajuće razdoblje uvođenja. Ukoliko se od kupca ne može prihvatiti isporuka ili usluga kao rezultat kašnjenja, on može odustati od ugovora putem neposredne pismene obavijesti.

4.4 Bez predrasuda Rheonics' prava iz kupčevog propusta, rokovi i datumi isporuke smatrat će se produljenim za razdoblje tijekom kojeg Kupac nije ispunjavao svoje obveze prema Rheonics. U slučaju Rheonics ne poštuje svoje obveze Rheonics snosi odgovornost samo za sve vrste šteta u skladu s odjeljkom 10. ovih Uvjeta i odredbi.

4.5     Rheonics zadržava pravo dostave izvršiti vlastitom dostavnom organizacijom.

4.6     Rheonics može izvršiti djelomične isporuke i pružiti djelomične usluge ako takva radnja ne bi neopravdano utjecala na Kupca.

4.7. Kupac može otkazati ugovor nakon dva neuspješna razdoblja greške, osim ako prepreka nije samo privremene prirode i kašnjenje ne bi bilo nerazumno utjecati na kupca.

4.8 Bilo koje ugovorno ili zakonsko pravo Kupca na raskid ugovora, koje Kupac ne iskoristi u razumnom vremenskom roku koji odredi Rheonics, bit će oduzeto.

5. Pošiljka, osiguranje i prelazak rizika

5.1 Ako izričito nije drugačije ugovoreno, slobodno ćemo odrediti odgovarajući način otpreme i odabrati prijevoznika prema našem razumnom nahođenju.

5.2. Bit ćemo dužni samo pravilno i pravovremeno dostaviti proizvod prijevozniku i nećemo biti odgovorni za kašnjenja uzrokovana prijevoznikom. Bilo koje vrijeme prijevoza koje smo odredili bit će samo neobvezujuće procjene.

5.3 Rizik slučajnog uništenja, oštećenja ili gubitka isporučenog proizvoda prenijet će se na kupca nakon što ga isporučimo proizvodu prijevozniku.

5.3 Ako Kupac ne prihvati, Rheonics ima pravo tražiti povrat bilo kojeg s time povezanog troška, ​​a rizik od slučajnog kvarenja, gubitka i uništenja prelazi na Kupca.

5.4 Pošiljku ćemo osigurati od krađe, loma i transporta, štete od požara i vode ili drugih osiguranih rizika, samo na izričitu želju Kupca i na njegov trošak.

6. Plaćanje

6.1 Plaćanje će se izvršiti u cijelosti u roku od 30 dana od datuma fakture. Plaćanje će se smatrati izvršenim na dan do kojeg je primljen iznos koji se plaća Rheonics. Mjenice i čekovi neće se smatrati plaćanjem sve dok se ne isplate i bit će prihvaćeni bez ikakve obveze pravodobne prezentacije i pravovremenog protesta.

6.2 Kupci mogu zadržati ili nadoknaditi dospjele uplate prema vlastitim protutužbama samo ako su neosporene ili ako se utvrdi da su pravno obvezujuće.

6.3 Bilo koji od Rheonics' potraživanja će biti odmah plativa u slučaju kašnjenja u plaćanju, obavijesti dane u znak protesta protiv mjenice ili obustave plaćanja kupca, neovisno o roku mjenica koje su možda već bile prihvaćene. U bilo kojem od ovih gore navedenih slučajeva, Rheonics također će moći izvršiti preostale isporuke samo uz avansno plaćanje ili pružanje jamstva, te, ako se takvo avansno plaćanje ne izvrši ili jamstvo ne pruži unutar dvotjednog vremenskog razdoblja, otkazati ugovor bez određivanja drugog roka produženja. Ovo neće utjecati na daljnje zahtjeve.

7. Zadržavanje vlasništva i preprodaja

7.1 Isporučena roba u potpunosti ostaje vlasništvo Rheonics (prodana roba uz pridržaj vlasništva) dok se sva potraživanja po bilo kojoj pravnoj osnovi ne isplate u cijelosti.

7.2 Kupac neće imati pravo preprodavati bilo koji proizvod koji smo isporučili i koji još uvijek ostaje pod vlasništvom, osim uz naš prethodni pismeni pristanak.

7.3 Ako treća strana uzme u posjed rezerviranu robu, posebno ovrhom, kupac će joj odmah ukazati na naše vlasništvo i obavijestiti nas o tome, kako bi nam omogućio provedbu naših prava vlasništva.

 

7.4 Ako, u slučaju ponašanja Kupca suprotno ugovoru - posebno zakašnjelom plaćanju - odustanemo od ugovora (slučaj povrata), imamo pravo zahtijevati rezerviranu robu.

8. Softverska prava

8.1 Softverski programi će u potpunosti ostati u vlasništvu Rheonics. Nijedan program, dokumentacija ili njihova naknadna nadogradnja ne smiju se otkriti bilo kojoj trećoj strani, bez prethodnog pismenog pristanka od strane Rheonics, niti se smiju kopirati ili na drugi način umnožavati, čak ni za interne potrebe Kupca, osim jedne sigurnosne kopije u sigurnosne svrhe.

8.2 Kupcu se daje neisključivo pravo bez mogućnosti prijenosa korištenja softvera, uključujući svu povezanu dokumentaciju i ažuriranja, ni u koju drugu svrhu osim za rad s proizvodom za koji je takav softver namijenjen. Za programe i dokumentaciju izrađenu i isporučenu na zahtjev Naručitelja, Rheonics će tom Kupcu dodijeliti licence za jednog krajnjeg korisnika za neisključivo iskorištavanje bez mogućnosti dodjele.

8.3 Tipično nisu dostupni izvorni programi. Za to je potreban poseban pisani sporazum u svakom pojedinom slučaju.

9. Jamstvo

9.1 Roba za koju se tvrdi da je neispravna bit će vraćena Rheonics za ispitivanje u izvornom ili ekvivalentnom pakiranju. Rheonics će otkloniti nedostatke ako je jamstveni zahtjev valjan i unutar jamstvenog roka. Nalazi se na Rheonics' diskrecija li Rheonics otklanja kvar popravkom ili zamjenom. Rheonics snosi samo troškove potrebne za otklanjanje nedostatka.

9.2 Dostavljeni predmeti moraju se pažljivo pregledati odmah nakon isporuke Kupcu ili trećoj strani koju je odredio. Smatra se da ih je kupac odobrio ako mi ne primimo pisanu obavijest o nedostacima u pogledu očiglednih nedostataka ili drugih nedostataka koji su bili prepoznatljivi tijekom neposrednog, pažljivog pregleda u roku od sedam radnih dana nakon isporuke isporučenog predmeta. Što se tiče ostalih nedostataka, smatra se da je isporučene predmete odobrio Kupac ako mi ne primimo pisanu obavijest o nedostacima u roku od sedam radnih dana od otkrivanja nedostatka ili, ako je to bilo ranije, u vrijeme kada je nedostatak bio prepoznatljiv Kupac tijekom uobičajene upotrebe isporučenog predmeta bez bližeg pregleda. Na naš zahtjev, predmet isporuke na koji se odnosi prigovor treba nam se vratiti natrag plaćenim prijevozom. Ako je obavijest o nedostacima opravdana, nadoknadit ćemo troškove najjeftinijeg načina slanja; to se ne odnosi ukoliko troškovi rastu, jer se stavka opskrbe nalazi negdje drugdje, osim mjesta uporabe kako je određeno.

9.3 U slučaju materijalnih nedostataka isporučenih predmeta, u početku smo obvezni popraviti ih ili isporučiti zamjenske dijelove prema našem izboru, koji ćemo izvršiti u odgovarajućem roku. U slučaju kvara, odnosno popravka ili zamjene opskrbe je nemoguće ili nerazumno ili u slučaju odbijanja ili neprimjerenog odgađanja, Kupac može odustati od ugovora ili na odgovarajući način smanjiti kupnju.

9.4 Ako je kvar uzrokovan našom krivnjom, Kupac može zahtijevati naknadu pod uvjetima utvrđenim u § 8.

9.5 Jamstvo se neće primjenjivati ​​u slučaju da kupac modificira isporučeni predmet bez našeg odobrenja ili dopušta da to rade treće strane, a otklanjanje kvara je zbog toga nemoguće ili nerazumno teže. U svakom od ovih slučajeva Kupac snosi dodatne troškove otklanjanja nedostataka uzrokovanih preinakama. Nadalje, jamstvo se neće primjenjivati ​​u slučaju da kupac otvori isporučeni predmet ili ukloni ili ošteti postojeće brtve bez našeg odobrenja, osim ako otvaranje isporučenog predmeta nije neophodno za njegovu namjeravanu uporabu ili ako kupac dokaže da je otvaranje isporučenog predmeta ili uklanjanje ili oštećenje brtve nije uzrokovalo ili pojačalo kvar.

9.6 Isporuka rabljenih predmeta dogovorena u pojedinačnim slučajevima s Kupcem vrši se isključujući bilo kakvo jamstvo.

9.5 Sva prava Kupca na primanje štete ili naknade podliježu odredbama u odjeljku 10. ovih Uvjeta i odredbi.

9.6 Specifikacije za RheonicsRoba, a posebno slike, crteži, podaci o težini, mjeri i nosivosti sadržani u ponudama i brošurama smatraju se prosječnim podacima. Takve specifikacije i podaci ni na koji način ne predstavljaju jamstvo kvalitete, već samo opis ili označavanje robe.

9.7 Ako se u potvrdi narudžbe izričito ne dogovore ograničenja za varijacije, dopuštene su takve varijacije koje su uobičajene u trgovini.

9.8     Rheonics neće prihvatiti nikakvu odgovornost za nedostatke isporučene robe ako su uzrokovani normalnim trošenjem. Kupac nema nikakva prava protiv Rheonics u pogledu nedostataka robe koja se prodaje kao niža klasa ili rabljena roba.

9.9 Jamstvo je nevažeće ako se ne poštuju upute za rad ili održavanje, ako se izvrše izmjene u isporuci ili uslugama, ako se zamijene dijelovi ili se koriste materijali koji nisu u skladu s izvornim specifikacijama proizvoda od strane Rheonics, osim ako Kupac može dokazati da je dotični kvar proizašao iz drugog uzroka.

9.10 Pod uvjetom da je kupac trgovac, kupac je dužan o nedostacima obavijestiti Rheonics pisanim putem ili putem faksa.

9.11 Rok zastare za zahtjeve za nedostatke je 12 mjeseci. Ovo se ne odnosi na kupčeve zahtjeve za naknadu štete temeljene na oštećenju tijela ili zdravlja uzrokovanom nedostatkom za koji Rheonics je odgovoran ili zahtijeva naknadu štete na temelju namjernog ili krajnje nemarnog ponašanja od strane Rheonics.

10. Ograničena odgovornost

10.1 Naša odgovornost za štetu, bez obzira na zakonsku osnovu, ali posebno zbog nemogućnosti, kašnjenja, neispravne ili neispravne isporuke, kršenja ugovora, kršenja dužnosti tijekom pregovora o ugovoru i delikta, ovisi o našoj krivnji u svaki slučaj, ograničen u skladu s ovim odjeljkom 10.

10.2 Ne odgovaramo u slučaju jednostavnog nemara naših tijela, partnera koji imaju pravo nastupati kao zastupnici, zakonski zastupnici, zaposlenici ili drugi zastupnici, osim ako nisu prekršene bitne ugovorne obveze. Bitne za ugovor smatraju se obvezama za brzu isporuku i ugradnju predmeta isporuke, njenom nedostatku koji ne utječu samo marginalno na funkciju ili uporabu, kao i dužnosti savjetovanja, zaštite i njege, koje kupcu omogućuju korištenje predmeta isporuke u skladu s ugovorom ili koji služe u svrhu zaštite života i udjela Kupca ili njegovog osoblja ili imovine Kupca od znatne štete.

10.3 U mjeri u kojoj smo odgovorni za štetu na temelju i u skladu s odjeljkom 10. pododjeljka 2., naša odgovornost ograničena je na štetu koju smo predviđali prilikom zaključenja ugovora kao moguću posljedicu ugovorne povrede ili koja je, uzimajući u obzir okolnosti, trebali smo predvidjeti primjenjujući potrebnu pažnju i pažnju. Nadalje, neizravna šteta i posljedična šteta koja proizlazi iz nedostataka na pošiljci predmet su naknade samo u onoj mjeri u kojoj se takva šteta obično može očekivati ​​kada se predmet isporuke koristi u predviđenu svrhu.

10.4 Rok zastare za potraživanja od Rheonics – temeljeno na bilo kojoj pravnoj osnovi – bit će 12 mjeseci (24 mjeseca u slučaju da je Kupac potrošač) od datuma isporuke Kupcu, a u slučaju deliktnih potraživanja, 12 mjeseci (24 mjeseca u slučaju da je Kupac potrošač) od datuma kada Kupac postane svjestan ili je mogao saznati za razloge za potraživanje i odgovornu osobu, da nije bio krajnji nemar. Odredbe u ovoj klauzuli neće se primjenjivati ​​u slučajevima namjernog kršenja dužnosti ili kršenja dužnosti iz grubog nemara niti će se primjenjivati ​​u slučajevima navedenim u odjeljku 10.3 ovih Uvjeta i odredbi.

10.6 Odgovornost Rheonics za softver koji isporučuje Rheonics bit će ograničen na odgovornost za gubitke ili izmjene podataka uzrokovane programom; međutim, Rheonics neće biti odgovoran za bilo kakve gubitke ili izmjene podataka koje je mogao izbjeći Kupčevo poštivanje svoje obveze zaštite takvih podataka u odgovarajućim intervalima i najmanje jednom dnevno.

10.7 Navedena izuzeća i ograničenja odgovornosti primjenjuju se u istoj mjeri u korist naših tijela, partnera koji imaju pravo djelovati kao zastupnici, zakonski zastupnici, zaposlenici ili drugi zastupnici.

10.8 U mjeri u kojoj pružamo tehničke informacije ili djelujemo kao savjetnik, a ovi podaci ili savjeti nisu dio ugovoreno ugovorenog opsega usluga koje se nama duguju, to se radi besplatno i uz isključenje bilo kakve odgovornosti.

11. Prava industrijskog vlasništva, autorska prava

11.1 U slučaju potraživanja protiv kupca zbog povrede prava industrijskog vlasništva ili autorskog prava u korištenju isporuka ili usluga koje isporučuje Rheonics u skladu s ugovorom utvrđenim načinom, Rheonics bit će odgovoran za dobivanje prava Kupca da nastavi koristiti takve isporuke ili usluge, pod uvjetom da Kupac odmah pismeno obavijesti o takvim zahtjevima trećih strana i RheonicsPridržana su prava na poduzimanje svih odgovarajućih obrambenih i izvansudskih radnji. Ako se unatoč takvim radnjama pokaže da je nemoguće nastaviti koristiti isporuke ili usluge koje pruža Rheonics pod razumnim ekonomskim uvjetima, smatrat će se da je dogovoreno da Rheonics može, prema vlastitom nahođenju Rheonics, modificirati ili zamijeniti određenu isporuku ili uslugu radi uklanjanja pravnog nedostatka ili povući takvu isporuku ili uslugu uz povrat prodajne cijene prethodno plaćene Rheonics umanjen za određeni odbitak za starost predmetne isporuke ili usluge.

11.2 Kupac neće imati daljnjih zahtjeva koji se odnose na navodnu povredu industrijskog vlasništva ili autorskih prava Rheonics nije prekršio bitne ugovorne obveze niti je namjerno ili iz grubog nemara prekršio ugovorne obveze. Rheonics neće imati obveze u skladu s odjeljkom 11.1 u slučaju da su povrede prava uzrokovane iskorištavanjem isporuka ili usluga koje pruža Rheonics na bilo koji drugi način osim ugovorno definiranog ili radeći zajedno s bilo kojim drugim osim Rheonics isporuke ili usluge.

12. Zbrinjavanje

12.1 Kupac je dužan pažljivo promatrati dokumente koji prate robu i osigurati ispravno raspolaganje robom u skladu s primjenjivim zakonom.

12.2 U slučaju da je kupac trgovac, kupac je dužan raspolagati robom o svom trošku. Kupac je obvezan prenijeti ovu obvezu na kupca robe ili njezinih dijelova u slučaju preprodaje robe. U slučaju da je kupac potrošač, primjenjuju se zakonske odredbe o zbrinjavanju otpada.

12.3 Kupcu se dodjeljuje neisključivo pravo korištenja bilo kojeg softvera isporučenog s proizvodom za upotrebu u vezi s proizvodom.

12.4 Kupac nema pravo kopirati softver, osim u svrhu korištenja softvera prema odjeljku 12. pododjeljku 3. ili u sigurnosne kopije.

12.5 Kupac može prenijeti svoja prava na softver bilo kojoj trećoj strani samo ako se istodobno vlasništvo nad relevantnim proizvodom (posebno hardverskim proizvodom) prenese na takvu treću stranu i Kupac ne zadrži bilo kakvu kopiju softver.

12.6 Ako se izričito ne dogovorimo drugačije, nismo obvezni učiniti izvorni kod softvera dostupnim.

12.7 Svi rezultati naših razvojnih usluga ostaju naše intelektualno vlasništvo. To također uključuje izume, ideje, koncepte, dizajne i poboljšanja - bez obzira jesu li patentibilni ili zaštićeni zakonom. Ako izričito nije drugačije ugovoreno, naknade za razvojne usluge ne uključuju prijenos prava industrijskog vlasništva ili autorskih prava na Kupca.

12.8 Zahtjevi kupca koji se odnose na povrede prava industrijskog vlasništva bit će izuzeti, ukoliko je kupac odgovoran za povrede ili ukoliko su povrede prava industrijskog vlasništva prouzročene posebnim zahtjevima koje je odredio kupac, bilo kojom uporabom koju mi ​​ne možemo predvidjeti , promjenama koje je kupac izvršio u isporuci ili upotrebom predmeta isporuke u vezi s drugim artiklima koje nismo isporučili.

13. Povjerljivost i zaštita podataka

13.1 Osim ako nije drugačije izričito navedeno u pisanom obliku, informacije se ne daju Rheonics u vezi s nalozima smatrat će se povjerljivima, osim ako je njihova povjerljiva priroda očigledna.

13.2   Rheonics ističe da osobne podatke u vezi s ugovornim odnosom može pohraniti Rheonics i mogu se prenijeti na tvrtke povezane s Rheonics u Rheonics Skupina.

13.3 Možemo spremiti i obraditi sve podatke koji se odnose na Kupca, u mjeri koja je potrebna u svrhu izvršenja i provedbe kupoprodajnog ugovora i dok god smo dužni čuvati takve podatke u skladu s važećim zakonom.

13.4 Nećemo stavljati na raspolaganje nikakve osobne podatke Kupca drugim trećim stranama bez izričitog pristanka Kupca, osim u mjeri u kojoj je otkrivanje potrebno prema važećem zakonu.

14. Mjerodavno pravo i nadležni sudovi

14.1 Mjesto jurisdikcije, pod uvjetom da je Kupac trgovac, pravna osoba javnog prava ili poseban fond javnog prava, bit će mjesto poslovanja Rheonics Tvrtka grupe koja koristi ove Uvjete i odredbe. Međutim, Rheonics također može pokrenuti pravni postupak protiv Kupca u mjestu poslovanja Kupca.

14.2 Mjerodavno pravo je Švicarsko pravo uz izuzeće odredaba međunarodnog sukoba zakona i izuzeće Konvencije Ujedinjenih naroda o ugovorima o međunarodnoj prodaji robe (CISG), pod uvjetom da je kupac trgovac, osoba prema javnom pravu ili poseban fond prema javnom pravu.

14.3 Ako bilo koja klauzula ovih Uvjeta ili pravila bude u cijelosti ili djelomično nevaljana ili nevažeća, to neće utjecati na valjanost preostalih klauzula ili njihovih dijelova.

Preuzmite T&C prodaje

U nastavku možete preuzeti dokument Prodajni uvjeti.

Rheonics Uvjeti prodaje
Traži