Preskoči na sadržaj
Rheonics Globalni opći uvjeti prodaje

1. Općenito

1.1 Ovi Globalni opći uvjeti prodaje („Uvjeti“) uređuju svaku isporuku robe i usluga od strane određenog Rheonics subjekt naveden u Potvrdi narudžbe ili Računu („Rheonics„“) kupcu („Kupac“). Ovi Uvjeti primjenjuju se u mjeri u kojoj nisu izričito sklopljeni drugi ugovori. Opći uvjeti i odredbe Kupca koji nisu u skladu s ovim Uvjetima primjenjivat će se samo u mjeri u kojoj Rheonics ih je izričito pismeno odobrio.

1.2 Bilo kakvi zahtjevi protiv Rheonics ne smiju se ustupati trećim osobama.

1.3 Prodaja, preprodaja i zbrinjavanje robe i usluga, uključujući bilo koju povezanu tehnologiju ili dokumentaciju, mogu biti regulirani švicarskim, EU, američkim propisima o kontroli izvoza, kao i propisima o kontroli izvoza drugih zemalja. Svaka preprodaja robe zemljama pod embargom ili osobama kojima je to zabranjeno ili osobama koje koriste ili mogu koristiti robu u vojne svrhe, ABC oružje ili nuklearnu tehnologiju podliježe službenoj dozvoli. Kupac svojom narudžbom izjavljuje usklađenost s takvim zakonima i propisima te da roba neće biti izravno ili neizravno isporučena u zemlje koje zabranjuju ili ograničavaju uvoz takve robe. Kupac izjavljuje da je dobio sve dozvole potrebne za izvoz i uvoz.

2. Prava na informacije, savjetovanje i produkciju

2.1 Informiranje i savjetovanje u vezi s Rheonics'roba i usluge pružaju se kako se smatra prikladnim na temelju postojećeg iskustva. Sve vrijednosti navedene kao dio toga, posebno podaci o performansama, predstavljaju prosječne vrijednosti koje su određene eksperimentima u standardnim laboratorijskim uvjetima. Specifične specifikacije performansi bit će obvezujuće samo ako su izričito dogovorene i označene kao obvezujuće u Potvrdi narudžbe. U suprotnom, Rheonics ne može preuzeti nikakvu obvezu da će njegovi proizvodi točno ispunjavati navedene vrijednosti i područja primjene. Članak 10. ovih Uvjeta uređuje sva pitanja odgovornosti. Naše ponude podložne su promjenama i nisu obvezujuće, osim ako nisu izričito označene kao obvezujuće ili ne sadrže određeni rok za prihvaćanje.

2.2 Rheonics zadržava pravo da, prema vlastitom nahođenju, odredi lokaciju proizvodnje, organizaciju proizvodnje i način pružanja usluge. Rheonics može koristiti podizvođače ili treće strane kao pružatelje usluga za ispunjenje svojih ugovornih obveza bez prethodne suglasnosti Kupca, pod uvjetom da Rheonics ostaje odgovoran za izvršenje takvih obveza u skladu s ovim Uvjetima.

2.3 Ograničenja korištenja: Proizvodi koji se ovdje prodaju nisu namijenjeni za upotrebu u vezi s bilo kojim nuklearnim postrojenjem ili aktivnošću, medicinskom primjenom ili sustavom za održavanje života. Kupac prihvaća da Rheonics proizvodi nisu certificirani za takve primjene i Rheonics ovime se odriče svake odgovornosti za bilo kakvu štetu, ozljedu ili kontaminaciju nastalu takvom upotrebom.

3. Cijene

3.1 Cijene vrijede za opseg isporuke i usluga naveden u potvrdi narudžbe. Svaka dodatna ili posebna isporuka ili usluga bit će dodatno fakturirana Kupcu.

3.2 Osim ako u Potvrdi narudžbe nije drugačije navedeno, plaćanje se vrši unaprijed. U slučaju da smo se dogovorili o plaćanju nakon isporuke, naši računi dospijevaju i plaćaju se Kupcu u roku od 14 dana od primitka računa, osim ako u računu nije naveden dulji rok plaćanja.

3.3 Osim ako nije drugačije izričito dogovoreno, cijene su navedene Ex Works (EXW) (Incoterms 2020) iz pogona Rheonics subjekt koji ispunjava narudžbu. Kupac snosi sve dodatne troškove prijevoza, troškove pakiranja koji prelaze standardno pakiranje, javne pristojbe (uključujući poreze po odbitku) i carine.

3.4 Kupac nema pravo na prijeboj ili zadržavanje, osim u mjeri u kojoj protutužba nije bila osporena od strane nas ili je utvrđena pravomoćnom i obvezujućom odlukom.

3.5 U slučaju prilagođenog proizvoda ili nedostupnosti kreditne mogućnosti za kupca, uvjeti plaćanja su plaćanje unaprijed, osim ako nije izričito drugačije navedeno.

4. Dostava

4.1 Bilo koje vremensko razdoblje relevantno za određivanje datuma otpreme u skladu s ovim Odjeljkom 4 (kako smo mi odredili prilikom narudžbe ili kako je drugačije dogovoreno) počinje teći (a) ako je dogovoreno plaćanje unaprijed, po primitku pune kupoprodajne cijene (uključujući PDV i troškove dostave) ili (b) ako je dogovoreno plaćanje pouzećem ili plaćanje nakon dostave, po sklapanju ugovora o prodaji.

4.2 Datum otpreme smatra se danom kada proizvod predamo prijevozniku.

4.3 Ne odgovaramo za nemogućnost isporuke ili za kašnjenja u isporuci ukoliko su uzrokovana višom silom ili drugim događajima koji nisu bili predvidljivi u vrijeme sklapanja ugovora (npr. poremećaji u radu svih vrsta, poteškoće u nabavi materijala ili energije, kašnjenja u prijevozu, štrajkovi, zakonske blokade, nedostatak radne snage, energije ili sirovina, epidemije, pandemije, globalna nestašica komponenti, poteškoće u pribavljanju potrebnih službenih odobrenja, službene mjere ili neisporuka ili netočna ili zakašnjela isporuka od strane dobavljača), za koje nismo odgovorni. Ukoliko takvi događaji znatno otežavaju ili onemogućuju pružanje naših isporuka ili usluga, a prepreka nije samo privremenog trajanja, imamo pravo odustati od ugovora. U slučaju prepreka privremenog trajanja, rokovi za isporuke i usluge bit će produženi ili će se rokovi isporuke i završetka odgoditi za razdoblje trajanja prepreke plus odgovarajuće razdoblje pripreme.

4.4 Bez predrasuda Rheonics' prava iz kupčevog propusta, rokovi i datumi isporuke smatrat će se produljenim za razdoblje tijekom kojeg Kupac nije ispunjavao svoje obveze prema Rheonics. U slučaju Rheonics ne poštuje svoje obveze Rheonics bit će odgovoran samo za sve vrste štete u skladu s člankom 10. ovih Uvjeta. Rheonics zadržava pravo dostave izvršiti vlastitom dostavnom organizacijom.

4.5 Rheonics može izvršiti djelomične isporuke i pružiti djelomične usluge ako takva radnja ne bi neopravdano utjecala na Kupca.

4.6 Kupac može raskinuti ugovor nakon dva neuspješna razdoblja odgode, osim ako je prepreka samo privremene prirode i kašnjenje ne bi nerazumno utjecalo na Kupca. Otkazivanje narudžbi za standardne proizvode povlači za sobom naknadu za vraćanje robe u iznosu od 25% ukupne vrijednosti narudžbe. Otkazivanje narudžbi za proizvode ili sustave izrađene po narudžbi nije dopušteno nakon što je proizvodnja započela, osim uz Rheonics'pismenog pristanka i nakon uplate punih troškova otkazivanja koji pokrivaju sve troškove nastale do datuma otkazivanja'.

5. Otprema, osiguranje i prijelaz rizika

5.1 Osim ako nije drugačije izričito dogovoreno, slobodni smo odrediti odgovarajući način otpreme i odabrati prijevoznika prema vlastitoj razumnoj diskreciji.

5.2 Obvezni smo samo pravilno i pravovremeno dostaviti proizvod prijevozniku i nećemo biti odgovorni za bilo kakva kašnjenja uzrokovana prijevoznikom. Stoga su sva vremena prijevoza koja navedemo samo neobvezujuće procjene.

5.3 Rizik od slučajnog uništenja, oštećenja ili gubitka isporučenog proizvoda prelazi na Kupca u trenutku kada mi isporučimo proizvod prijevozniku.

5.4 Pošiljka će biti osigurana od strane nas protiv krađe, loma i transporta, štete od požara i vode ili drugih osiguranih rizika samo na izričitu želju Kupca i na njegov trošak.

6. Plaćanje

6.1 U skladu s člankom 3.2, plaćanje se mora izvršiti u cijelosti u roku od 30 dana od datuma računa samo ako su kreditni uvjeti izričito odobreni. Plaćanje se smatra izvršenim na dan kada plativi iznos primi RheonicsMjenice i čekovi ne smatraju se plaćenima dok nisu isplaćeni.

6.2 Kupci mogu zadržati ili kompenzirati dospjela plaćanja sa svojim protutužbama samo ako su one nesporne ili ako je utvrđeno da su pravno obvezujuće.

6.3 Bilo koji od Rheonics'potraživanja će biti odmah naplativa u slučaju neplaćanja.'

7. Zadržavanje vlasništva i založno pravo

7.1 Zadržavanje vlasništva: Isporučena roba u potpunosti ostaje vlasništvo Rheonics („Rezervirana roba“) sve dok se u potpunosti ne podmire sva potraživanja koja proizlaze iz poslovnog odnosa, na bilo kojoj pravnoj osnovi.

7.2 Založno pravo: U mjeri u kojoj zadržavanje vlasništva definirano u Odjeljku 7.1 nije valjano prema važećem zakonu jurisdikcije Kupca, Kupac ovime daje Rheonics Založno pravo u iznosu kupoprodajne cijene (ili ekvivalentno založno pravo) na robu i sve prihode od toga radi osiguranja plaćanja kupoprodajne cijene. Kupac pristaje surađivati ​​u svim podnescima (npr. UCC-1 financijskim izjavama) potrebnim za usavršavanje takvog založnog prava.

7.3 Kupac nema pravo preprodavati proizvode koje smo mi isporučili, a koji su još uvijek pod zadržavanjem vlasništva, osim uz naš prethodni pisani pristanak.

7.4 Ako treća strana preuzme posjed rezervirane robe, posebno ovrhom/zapljenom, Kupac će odmah ukazati na naše vlasništvo/interes prema njoj i o tome nas odmah obavijestiti.

8. Prava na softver i intelektualno vlasništvo

8.1 Softverski programi će u potpunosti ostati vlasništvo Rheonics. Nijedan program, dokumentacija ili njihova naknadna nadogradnja ne smiju se otkriti bilo kojoj trećoj strani, bez prethodnog pismenog pristanka od strane Rheonics, niti se smiju kopirati ili na drugi način umnožavati, čak ni za interne potrebe Kupca, osim jedne sigurnosne kopije u sigurnosne svrhe.

8.2 Prava intelektualnog vlasništva: Sva prava intelektualnog vlasništva, uključujući, ali ne ograničavajući se na patente, autorska prava, zaštitne znakove, poslovne tajne i znanje, koja postoje u robi, softveru ili uslugama koje pruža ili proizlaze iz njih Rheonics (zajedno, "Rheonics IP“) ostaje isključivo vlasništvo RheonicsKupnja robe ili usluga ne daje nikakav vlasnički interes u Rheonics intelektualnog vlasništva Kupcu, osim ograničene licence za korištenje robe prema namjeni.

8.3 Kupcu se daje neisključivo, neprenosivo pravo korištenja softvera, uključujući svu povezanu dokumentaciju i ažuriranja, ni u koju drugu svrhu osim rada proizvoda za koji je takav softver namijenjen. Obično se ne dostavljaju izvorni programi.

9. Jamstvo

9.1 Roba za koju se tvrdi da je neispravna bit će vraćena Rheonics na pregled u originalnoj ili ekvivalentnoj ambalaži. Prije bilo kakvog povrata, Kupac mora dostaviti Izjavu o dekontaminaciji kojom potvrđuje da je senzor očišćen i da ne sadrži opasne, otrovne ili radioaktivne tvari. Rheonics zadržava pravo odbiti primitak nedefiniranih ili kontaminiranih pošiljki. Rheonics će otkloniti nedostatke ako je jamstveni zahtjev valjan i unutar jamstvenog roka. Nalazi se na Rheonics' diskrecija li Rheonics otklanja kvar popravkom ili zamjenom.

9.2 Isporučeni artikli moraju se odmah nakon isporuke pažljivo pregledati. Smatra se da ih je Kupac odobrio ako u roku od sedam radnih dana od isporuke ne primimo pisanu obavijest o nedostacima.

9.3 U slučaju materijalnih nedostataka isporučenih artikala, u početku smo obvezni i ovlašteni popraviti ih ili isporučiti zamjenske artikle prema našem izboru.

9.4 Specifikacije za RheonicsRoba (slike, crteži, težina, mjera itd.) smatra se prosječnim podacima, osim ako određeni parametri nisu izričito zajamčeni u Potvrdi narudžbe.

9.5 Svako jamstvo bit će nevažeće ako se ne poštuju upute za uporabu ili održavanje (uključujući, ali ne ograničavajući se na strogo pridržavanje priručnika za ugradnju u opasne lokacije/EX i korištenje certificiranih Zener barijera gdje je to potrebno), ako se izvrše promjene u isporukama ili uslugama, ako se zamijene dijelovi ili se koriste materijali koji nisu u skladu s originalnim specifikacijama proizvoda od strane Rheonics.

9.6 Produženo jamstvo i podrška: Kupac može kupiti produžena jamstvena razdoblja i dodatne usluge podrške samo ako ih izričito nudi Rheonics za određeni proizvod ili rješenje. Dostupnost takvih produženih uvjeta dostupna je na Rheonics' po vlastitom nahođenju i mora biti izričito navedeno u Potvrdi narudžbe. Sama kupnja Rheonics senzor ili sustav ne kvalificira automatski Kupca za, niti mu daje pravo na kupnju, produženog jamstva ili usluga podrške.

10. Ograničena odgovornost

10.1 Naša odgovornost za štetu, bez obzira na pravni temelj, ali posebno zbog nemogućnosti, kašnjenja, manjkave ili netočne isporuke, kršenja ugovora, kršenja obveza tijekom pregovora o ugovoru i tužbe za štetu, u mjeri u kojoj ovisi o našoj krivnji u svakom slučaju, ograničena je u skladu s ovim člankom 10.

10.2 Ne odgovaramo u slučaju jednostavne nepažnje naših tijela, partnera ovlaštenih za djelovanje kao predstavnici, zakonskih predstavnika, zaposlenika ili drugih posrednika, osim ako se ne prekrše bitne ugovorne obveze. Bitnim odredbama ugovora smatraju se obveze brze isporuke i ugradnje predmeta isporuke, njegova odsutnost nedostataka koji ne utječu samo na funkciju ili upotrebu, kao i dužnosti savjetovanja, zaštite i brige, koje će omogućiti Kupcu korištenje predmeta isporuke u skladu s ugovorom ili koje služe zaštiti života i tijela Kupca ili njegovog osoblja ili imovine Kupca od znatne štete.

10.3 Ukoliko smo odgovorni za štetu na temelju i u skladu s člankom 10. podstavkom 2., naša je odgovornost ograničena na štetu koju smo predvidjeli prilikom sklapanja ugovora kao moguću posljedicu kršenja ugovornih obveza ili koju smo, uzimajući u obzir okolnosti, trebali predvidjeti uz dužnu pažnju. Nadalje, neizravna šteta i posljedična šteta koja proizlazi iz nedostataka predmeta isporuke podliježu naknadi samo ako se takva šteta obično očekuje pri korištenju predmeta isporuke u predviđenu svrhu.

10.4 Novčano ograničenje odgovornosti: Bez obzira na bilo koju drugu odredbu ovih Uvjeta i odredbi, RheonicsUkupna kumulativna odgovornost za sve zahtjeve koji proizlaze iz ovog ugovora ili su s njim povezani, bilo da su ugovorni, deliktni (uključujući nemar) ili na drugi način, strogo je ograničena na niži iznos od: (a) deset tisuća američkih dolara (10,000 USD); ili (b) stvarnu cijenu koju je Kupac platio za određeni senzor ili sustav koji je doveo do zahtjeva.

11. Prava industrijskog vlasništva, autorska prava

11.1 U slučaju potraživanja protiv Kupca zbog kršenja prava industrijskog vlasništva ili autorskih prava pri korištenju isporuka ili usluga koje pruža Rheonics u skladu s ugovorom utvrđenim načinom, Rheonics bit će odgovoran za dobivanje prava Kupca da nastavi koristiti takve isporuke ili usluge, pod uvjetom da Kupac odmah pismeno obavijesti o takvim zahtjevima trećih strana i RheonicsPridržavamo prava na poduzimanje svih odgovarajućih obrambenih i izvansudskih radnji.

11.2 Kupac neće imati daljnje zahtjeve koji se odnose na kršenje industrijskog vlasništva ili autorskih prava Rheonics nije prekršio bitne ugovorne obveze niti je namjerno ili iz grubog nemara prekršio ugovorne obveze.

12. Rezultati odlaganja i razvoja

12.1 Kupac je dužan pažljivo pratiti dokumente koji prate robu i osigurati pravilno zbrinjavanje robe u skladu s važećim zakonom.

12.2 U slučaju da je Kupac trgovac, Kupac je dužan zbrinuti robu o vlastitom trošku. Kupac je dužan prenijeti ovu obvezu na kupca robe ili njezinih dijelova u slučaju preprodaje robe. U slučaju da je Kupac potrošač, primjenjuju se zakonske odredbe o zbrinjavanju otpada.

12.3 Kupcu se daje neisključivo pravo korištenja bilo kojeg softvera isporučenog s proizvodom za korištenje u vezi s proizvodom.

12.4 Kupac nema pravo izrađivati ​​kopije softvera, osim u svrhu korištenja softvera u skladu s člankom 12. pododjeljkom 3. ili u svrhu izrade sigurnosnih kopija.

12.5 Kupac može prenijeti svoja prava na softver na bilo koju treću stranu samo ako se istovremeno vlasništvo nad relevantnim proizvodom (posebno hardverskim proizvodom) prenese na takvu treću stranu i Kupac ne zadrži nikakvu kopiju softvera.

12.6 Osim ako nije izričito drugačije dogovoreno, nismo obvezni staviti izvorni kod softvera na raspolaganje.

12.7 Svi rezultati naših razvojnih usluga ostaju naše intelektualno vlasništvo. To također uključuje izume, ideje, koncepte, dizajne i poboljšanja bez obzira na to jesu li patentibilni ili zaštićeni zakonom. Kupac zadržava vlasništvo nad već postojećim podacima koje smo pružili Rheonics, ali potpore Rheonics trajnu, besplatnu licencu za korištenje takvih podataka za interno poboljšanje svojih senzora i algoritama.

12.8 Zahtjevi kupca vezani uz povrede prava industrijskog vlasništva bit će isključeni, u mjeri u kojoj je kupac odgovoran za povrede ili u mjeri u kojoj su povrede prava industrijskog vlasništva uzrokovane posebnim zahtjevima koje je odredio kupac, bilo kakvom upotrebom koju mi ​​nismo mogli predvidjeti, promjenama koje je kupac napravio na isporuci ili upotrebom predmeta isporuke u vezi s drugim predmetima koje mi nismo isporučili.

13. Najamnine i jedinice za procjenu

13.1 Primjenjivost: Ovaj članak 13. primjenjuje se na svu robu koja se Kupcu daje na najam, probno korištenje, demonstraciju ili procjenu („Jedinice za procjenu“). Primjenjuju se sve ostale odredbe ovih Uvjeta i odredbi (uključujući Jamstvo, Odgovornost i Dekontaminaciju). mutatis mutandis na jedinice za evaluaciju, osim ako nije izričito zamijenjeno ovim odjeljkom.

13.2 Vlasništvo i rizik: Jedinice za evaluaciju ostaju isključivo vlasništvo RheonicsKupac djeluje kao jamitelj i snosi puni rizik gubitka, krađe, oštećenja ili uništenja Evaluacijskih jedinica od trenutka isporuke do njihovog povratka RheonicsKupac će Jedinice za procjenu držati slobodnima od ikakvih založnih prava, ovrha ili tereta.

13.3 Povrat i dekontaminacija: Po isteku dogovorenog razdoblja procjene, Kupac mora odmah vratiti jedinice za procjenu Rheonics na trošak Kupca. Odjeljak 9.1 koji se odnosi na obveznu Izjavu o dekontaminaciji primjenjuje se isključivo na sve vraćene jedinice za evaluaciju.

13.4 Konverzija kupnje: Ako Kupac ne vrati Evaluacijske jedinice u roku od sedam (7) dana od isteka dogovorenog roka ili ako su jedinice vraćene u oštećenom stanju (izvan normalnog habanja), Rheonics zadržava pravo fakturirati Kupcu punu trenutnu cijenu robe. Kupac se slaže da takav račun dospijeva odmah na naplatu.

13.5 Naknade za najam: Naknade za najam ili procjenu koje je platio Kupac ne vraćaju se. Takve se naknade mogu uračunati u kupoprodajnu cijenu jedinice samo ako je to izričito dogovoreno u Potvrdi narudžbe. Samo plaćanje najamnine ne predstavlja prijenos vlasništva.

14. Povjerljivost i zaštita podataka

14.1 Osim ako nije drugačije izričito pismeno navedeno, nikakve informacije se ne dostavljaju Rheonics u vezi s nalozima smatrat će se povjerljivima, osim ako je njihova povjerljiva priroda očigledna.

14.2 Rheonics ističe da osobne podatke u vezi s ugovornim odnosom može pohraniti Rheonics i mogu se prenijeti na tvrtke povezane s Rheonics u Rheonics Skupina.

14.3 Možemo pohraniti i obraditi sve podatke koji se odnose na Kupca, u mjeri u kojoj je to potrebno za sklapanje i provedbu kupoprodajnog ugovora i sve dok smo dužni čuvati takve podatke u skladu s važećim zakonom.

14.4 Nećemo učiniti dostupnim nikakve osobne podatke Kupca drugim trećim stranama bez izričitog pristanka Kupca, osim u mjeri u kojoj je otkrivanje potrebno prema važećem zakonu.

15. Marketing i publicitet

15.1 Marketinška prava: Rheonics može koristiti ime i logotip Kupca u svojim popisima kupaca, prodajnim prezentacijama i marketinškim materijalima kako bi Kupca nazvao klijentom Rheonics, pod uvjetom da takva upotreba ne otkriva vlasničke tehničke detalje ili poslovne tajne Kupca. Ovo pravo se dodjeljuje na temelju nepovjerljive prirode poslovnog odnosa u trenutku Narudžbe.
15.2 Poništavanje NDA-a i prethodni akti: Prava dodijeljena u Odjeljku 15.1 ostat će na snazi ​​osim ako se izričito ne opozovu u zasebnom Ugovoru o tajnosti podataka (NDA) ili sličnom pisanom instrumentu koji su potpisale obje strane. Svako takvo naknadno ograničenje publiciteta primjenjivat će se samo prospektivno, počevši od datuma stupanja na snagu takvog NDA-a, i neće utjecati na valjanost objavljenih marketinških materijala ili poslovnog odnosa uspostavljenog prije takvog NDA-a, osim ako NDA izričito nalaže retroaktivno povlačenje.

16. Životni ciklus proizvoda i zastarijevanje

16.1 Pravo na prekid: Rheonics zadržava pravo prekinuti proizvodnju, prodaju ili podršku za bilo koji proizvod u bilo kojem trenutku. Rheonics uložit će komercijalno razumne napore kako bi Kupcu dostavilo formalnu obavijest o „kraju životnog vijeka“ (EOL) najmanje šest (6) mjeseci prije konačnog datuma proizvodnje.
16.2 Posljednja kupnja (LTB): Nakon obavijesti o kraju proizvodnje, Kupac će imati priliku izvršiti posljednju narudžbu „Posljednji put“ za ukinuti proizvod, ovisno o dostupnosti komponenti i Rheonics'prihvaćanje. Sve LTB narudžbe neće se moći otkazati niti vratiti.
16.3 Rezervni dijelovi i zamjenski dijelovi: Rheonics uložit će komercijalno razumne napore kako bi rezervne dijelove ili funkcionalno ekvivalentne zamjenske proizvode stavio na raspolaganje u razdoblju od pet (5) godina nakon datuma prestanka proizvodnje. Međutim, Rheonics ne preuzima nikakvu odgovornost za troškove, štete ili prekide procesa koje Kupac pretrpi zbog zastarjelosti proizvoda ili nedostupnosti određenih komponenti nakon razdoblja LTB.

17. Primjenjivo pravo i nadležni sudovi

17.1 Mjesto nadležnosti bit će mjesto poslovanja Rheonics Tvrtka iz Grupe navedena u Potvrdi narudžbe. Međutim Rheonics također može pokrenuti pravni postupak protiv Kupca u mjestu poslovanja Kupca.

17.2 Mjerodavno pravo: Ovaj ugovor podliježe zakonima zemlje (i savezne države/kantona, ako je primjenjivo) u kojoj se prodaje i tumači u skladu s njima. Rheonics subjekt je osnovan. U nedostatku određenog Rheonics identificiranje prodajnog subjekta ili ako je prodajni subjekt Rheonics GmbH, zakoni Švicarska primjenjivat će se, isključujući odredbe o koliziji zakona i Konvenciju Ujedinjenih naroda o ugovorima o međunarodnoj prodaji robe (CISG).

17.3 Ako bilo koja od klauzula ovih Uvjeta i odredbi bude u cijelosti ili djelomično nevažeća ili ništava, to neće utjecati na valjanost preostalih klauzula ili njihovih dijelova.

Preuzmite T&C prodaje

U nastavku možete preuzeti dokument Prodajni uvjeti.

Rheonics Uvjeti prodaje
Traži